Romaji
Kaze ga bokura no mae de kyuu ni kaji wo
kitta no wo kanjita gogo
Ima nara donna mucha mo sekai kiroku mo
kikite to gyaku de daseru you na
Ki ga shitan da honki de shitan da
"nantoka narusa" to "Ato dore kurai ?" to
"Daijoubu ka na bokura" no aida wo
Furiko no you ni ittari kitari shite wa
te wo tsuyoku tsukanda
Isso kono yume no domannaka de hade ni
tsukaihatashite miyou yo
Warawarenai kurai no ai de kaerareru
kurai no sekai naraba
Hajime kara you nado nai boku ni wa
hitsuyou nai
Kamisama hayaku tsugi wo boku ni kure yo
Mittomonai kurai no koe de arienai kurai
no kono kimochi wo
Boku ni sakebasete yo (sakebasete yo)
kusarasenaide yo (sutenaide yo)
Bokura no moteamashita yuuki tsukawasete
yo
Warawarenai kurai no ai de kaerareru
kurai no sekai naraba
Hajime kara you nado nai boku ni wa
hitsuyou nai
Bokura no moteamashita seigi wo
tsukawasete yo
"Sayonara" no nai haroo to "shikatanai"
no nai mirai to
Kagi no nai doa darake no kokoro de
Mirai ga tokui ki ni bokura wo mite
kitemo dou demo ii ya
Mada bokura nya yaru koto ga aru kara
Bokura no koboresou na kiseki wo
tsukawasete yo
English
In the afternoon the wind changes
direction
In front of us all of sudden
I felt like I could do something crazy
Even breaking a world record
With my dominant hand or non-dominant hand
I really felt like I was able to do it on
that day
"It'll be fine", "How much longer?"
And "Are we going to be ok?"
We go back and forth around these phrases
Like a pendulum and hold hands tightly
Why don't we use it all up while in this
dream?
If a love that won't be laughed at by
others can change this world,
I don't care for it, I don't need it
God, please give me another one ASAP
With a voice so loud that it's almost
embarrassing,
Let me scream this unbelievable feeling
(let me scream)
Don't let it rot (don't throw away)
Let me use our surplus courage
If a love that won't be laughed at by
others can change this world,
I don't care for it, (I don't care for
it)
I don't need it (I don't need it)
Let me use our surplus justice
Hello without "Goodbye", a future without
"can't be helped" and with hearts with
bunch of unlocked doors
Even if the future looks at us with smug
face, I don't care
I have something to do
Let me use our surplus miracle
Kanji
風が僕らの前で急に舵を切ったのを感じた午後
今ならどんな無茶も世界記録も利き手と逆で出せるよ
うな
気がしたんだ 本気でしたんだ
「なんとかなるさ」と「あとどれくらい?」と「大丈
夫かな僕ら」の間を
振り子のように行ったり来たりしては
手を強く掴んだ
いっそこの夢のど真ん中で派手に使い果たしてみよう
よ
笑われないくらいの愛で
変えられるくらいの世界ならば
はじめから用などない 僕には必要ない
神様早く次を僕にくれよ
みっともないくらいの声で
ありえないくらいのこの気持ちを
僕に叫ばせてよ(叫ばせてよ)
腐らせないでよ(捨てないでよ)
僕らの持て余した勇気 使わせてよ
笑われないくらいの愛で
変えられるくらいの世界ならば
はじめから用などない (用などない)
僕には必要ない (必要ない)
僕らの 持て余した正義を 使わせてよ
「さよなら」のないハローと「仕方ない」のない未来
と
鍵のないドアだらけの心で
未来が得意気に僕らを 見てきてもどうでもいいや
まだ僕らにゃやることがあるから
僕らの こぼれそうな奇跡を 使わせてよ
Toutes les paroles
Dans l'après-midi le vent change
direction
Devant nous tout d'un coup
Je sentais que je pouvais faire quelque chose de fou
Même un record de rupture mondial
Avec ma main dominante ou main non dominante
Je me sentais vraiment comme je l'ai été en mesure de le faire sur
Ce jour là
Ça va bien, Combien de temps?
Et Allons-nous être ok?
Nous allons dans les deux sens autour de ces phrases
Comme un pendule et tenir fermement les mains
Pourquoi ne pas nous l'utilisons tout alors que dans ce
rêver?
Si un amour qui ne sera pas en risée de
d'autres peuvent changer ce monde,
Je ne me inquiète pour elle, je ne besoin
Dieu, s'il vous plaît donnez-moi un autre dès que possible
Avec une voix si forte que son presque
gênant,
Laissez-moi crier ce sentiment incroyable
(Laissez-moi crier)
Ne laissez pas pourrir (Ne jeter)
Permettez-moi d'utiliser notre courage excédentaire
Si un amour qui ne sera pas en risée de
d'autres peuvent changer ce monde,
Je ne me inquiète pour elle, (je ne s'occuper de
ce)
Je ne besoin (je ne besoin)
Permettez-moi d'utiliser notre justice excédentaire
Bonjour sans revoir, un avenir sans
cant être aidé et avec des coeurs avec
tas de portes non verrouillées
Même si l'avenir nous regarde béat
visage, je ne garde
j'ai quelque chose à faire
Permettez-moi d'utiliser notre miracle excédentaire