Romaji
Taiyou wo akaku tojikomete
Kuruma wa doko e susumu
Konton no fukiareru yoru ni
Bokura no koe ga hibiita
Negai no akari wo tomoshite
Kokoro wa yume wo nugisutete
Shiroi michi wo yuku
Kurai sora ni wa akeboshi ga mirai wo
Dou shitemo sashite ugokanai kara
Yasashiku sasou kinou ni te wo futte
Bokura wa naita
Mata hashiridasu tame
Mayottemo nageittemo inochi wa
Akarui hou e te wo nobasu kara
Hikari wo inori sora takaku, utagoe
Semete kimi ni todoku you ni
[Full Version Continues]
Shinjitsu wa kachinokotta ato ni
Dareka ga oite yuku mono
Doumou na kemono ga yobiau
Sekai wa kizu wo kasane
Chi no iro ni nureta
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Tooboe ga tsuki wo otosu
Tokoyami ni hisomu chiisana hana
Bokura wa hikari wo inoru tenohira de
Horoboshiattari
Kimi wo dakishimetari
Negai ga kanau sono hi made
Mada kuranai ni somaranai
Shiroi michi wo yuku
Mune no naka ni aru akari ga mirai wo
Dou shitemo sashite kienain da
Tsumetaku fukaku tozashita kokoro ni mo
Chiisaku tsuyoku
Kagayaki tsuzuketeru
Omoide yo kanashimi yo bokura wo
Akarui hou e okuridashite yo
Higashi no chihei sora takaku, akeboshi
Haruka tooi michi no ue ni
Taiyou wo oikakete
Kuruma wa susumu
Konton no uta
Kurai sora ni wa akeboshi ga shizuka ni
Tada hitosuji no hikari wo kureta
English
With the red sun trapped inside
Where's the train traveling to?
In the chaotic night
Our voices resonated
With a light of hope
Our heart removes the dream
And goes forward on a white path
In the dark sky, the morning star is shining down on the future
Without moving
We wave our hands to the yesterday that's gently luring us
We cried so that we can start running again
Even if we get lost or cry
Our life reaches out towards where the light shines
Let us hope for the light, let our prayer raise up high
Let our song reach you, at least
[Full Version Continues]
The truth is something that's left behind by someone
After the victory
Vicious beasts are calling for each other
The world kept getting scarred
And became covered in blood
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Howling brings the moon down
A small flower quietly blooms in the ever-darkness
We destroyed each other
Or held you
On the palm that prays for the light
Until the day our wish comes true
We go on a white path
That's remained untainted from being dyed in red
The light in our heart won't stop
Shining down the future
Even in the heart that is shut cold
Small yet strong
The light keeps shining
Memories, Sorrows
Please send us to where the light shines
Above the horizon in the east
The morning star shines
Above the road in the far distance
Chase after the sun
The train keeps moving forward
A song of chaos
In the dark sky,
The morning star quietly provides a string of light
Kanji
太陽を朱く閉じ込めて
車輪(くるま)は何処へ進む
混沌の吹き荒れる夜に
僕らの声が響いた
願いのあかりを灯して
心は夢を脱ぎ捨てて
白い道を行く
昏い空には明け星が未来を
どうしても指して動かないから
優しく誘う昨日に手を振って
僕らは泣いた
また走り出すため
迷っても嘆いても生命(いのち)は
明るい方へ手を伸ばすから
光を祈り空高く、歌声
せめて君に届くように
[この先はFULLバージョンのみ]
真実は勝ち残った後に
誰かが置いて行くもの
獰猛な獣が呼び合う
世界は傷を重ね
血の色に濡れた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
遠吠えが月を堕とす
常闇に潜む小さな花
僕らは光を祈る手のひらで
滅ぼし合ったり
君を抱きしめたり
願いが叶うその日まで
まだ紅に染まらない
白い道を行く
胸の中にある灯りが未来を
どうしても指して消えないんだ
冷たく深く閉ざした心にも
小さく強く
輝き続けてる
思い出よ哀しみよ僕らを
明るい方へ送り出してよ
東の地平空高く、明け星
遥か遠い道の上に
太陽を追いかけて
車輪(くるま)は進む
混沌の歌
昏い空には明け星が静かに
ただ一筋の光をくれた
Toutes les paroles
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️