Romaji
Inori no koe kakikesu you ni
Moroi kanjou wa ame to kashite
Yosoku mo naku furidasu sora o
Niramitsuzukete mo aoi dakesa
Jisho ni mo nai sekai no shinsou
Boku no naka no kasadate kara
Sukui no isami furuitataseru
Hare nochiu tokidoki yume
Hatenaki hibi hate o mezashi
Itsunomanika furikaeru sono hi ni nani o miyou ?
Ame ni utare shioreru ai
Sotto kasa o sashidasukara
Egao o misete tomoni ashita o yukou
Namida no mizutamari o kette
Sabishi souna kao nigoshitemiru
Furitsuzuiteru kono hakuu mo
Konoyo no subete no namidana nosa
Dare mo kai sora o motteiru
Dare ichi nin semerarenai
Kodoku no hane o iyaseru sora o
Hare nochiu tokidoki yume
Hate naki umi hate o mezashi
Itsunomanika kimi ga soba ni yorisoi nani o egaku ?
Ame ni utare oboreru ai
Sotto kasa de sukuttemiru
Yuuhi no aka de tomoni asa o egakou
Utaretsuzukete hiekitta bokura wa
Haki suteta jaaku o yurushi aeru kana
Yasashiku narenai tsukareta kokoro o
Issho ni atatameteyukeba ii nda mamorinukukara
Hare nochiu tokidoki yume
Hatenaki hibi hate o mezashi
Itsunomanika furikaeru sono hi ni nani o miyou ?
Ame ni utare shioreru ai
Sotto kasa o sashidasukara
Egao o misete tomoni ashita o yuke
Meguri meguru toki o kakete
Hatenaki hibi hate o mezashi
Tsunaida te to te tomoni ashita o egakou
English
As if it's erasing a voice of prayer
A fragile emotion becomes rain
And falls from the sky unexpectedly
Even if you stare at it,
You'll just see blue
The reality of the world
Isn't even on the dictionary
From my umbrella stand
I'll pull out the courage to save
Sunny followed by rain
Sometimes dreaming
Aim for the end of endless days
What should I see
When I look back before I realize it?
Love welts, beaten by rain
I'll gently hand out an umbrella
So show me your smile
Let's go on tomorrow together
I'll kick the puddle
To muddle your lonely face
The white rain that continues coming down
Are the tears of the whole world
Everyone is waiting for the sky
Where no one is going to be blamed
And heal the wings of loneliness
Sunny followed by rain
Sometimes dreaming
Aim for the end of endless days
What should I see
When I look back before I realize it?
Love welts, drawn in rain
I'll gently scoop it out by the umbrella
Let's draw the tomorrow morning
With the red color of the sunset
We are cold from being beaten by rain
Can we still forgive each other for
Spitting out the evilness?
We can warm our unkind and tired hearts
Together
I'll protect them all the way
Sunny followed by rain
Sometimes dreaming
Aim for the end of endless days
What should I see
When I look back before I realize it?
Love welts, drawn in rain
I'll gently scoop it out by the umbrella
Let's draw the tomorrow morning
With the red color of the sunset
Run through the time that's keep evolving
Aim for the end of endless days
Let's connect our hands
And draw tomorrow together
Kanji
祈りの声かき消すように
脆い感情は雨と化して
予測もなく降り出す空を
睨み続けても青いだけさ
辞書にもない世界の真相
僕の中の傘立てから
救いの勇み 奮い立たせる
晴れのち雨 時々夢
果てなき日々 果てを目指し
いつの間にか振り返るその日に 何を見よう?
雨に打たれ 萎れる愛
そっと傘を 差し出すから
笑顔を見せて 共に明日をゆこう
涙の水たまりを蹴って
淋しそうな顔濁してみる
降り続いてるこの白雨も
この世の全ての涙なのさ
誰も皆空を持っている
誰一人責められない
孤独の羽を 癒せる空を
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
晴れのち雨 時々夢
果てなき海 果てを目指し
いつの間にか君がそばに寄り添い 何を描く?
雨に打たれ 溺れる愛
そっと傘で すくってみる
夕陽の赤で 共に朝を描こう
打たれ続けて 冷え切った僕らは
吐き捨てた邪悪を 許し合えるかな
優しくなれない 疲れた心を
一緒に温めてゆけばいいんだ 守り抜くから
晴れのち雨 時々夢
果てなき日々 果てを目指し
いつの間にか振り返るその日に 何を見よう?
雨に打たれ 萎れる愛
そっと傘を 差し出すから
笑顔を見せて 共に明日をゆけ
巡り巡る 時を駆けて
果てなき日々 果てを目指し
繋いだ手と手 共に明日を描こう
Todas las letras
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️