Romaji
[TV Version]
Mitsumeteiru negatteiru
Nakitaku naru kurushinderu
Kizutsuiteru kikoetekuru
Kizuite hoshii to
Tsutsundeiku iyashiteiku
Sukuetanara tsuzuiteiku
Musou teki kuronikuru
Hello hello
Mazeawaseru meguri ai wa
Hito to hito no paretto no iro
Onaji kanashimi ayamachi kurikaesu
Kowa sa o koeru te o
Sotto nobasu nureta hoo ni ateru
Ano hi no kioku ga sasatteru mitaida
Shitsu kusu koto ni makenai mono o shinjiteru
Zutto buruu ni somatteita
Musou teki kuronikuru
Mamoritai tasuketai
Hello hello
[Full Version]
Mitsumeteiru negatteiru
Nakitaku naru kurushinderu
Kizutsuiteru kikoetekuru
Kizuite hoshii to
Tsutsundeiku iyashiteiku
Sukuetanara tsuzuiteiku
Musou teki kuronikuru
Hello hello
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Mazeawaseru meguri ai wa
Hito to hito no paretto no iro
Onaji kanashimi ayamachi kurikaesu
Kowa sa o koeru te o
Sotto nobasu nureta hoo ni ateru
Ano hi no kioku ga sasatteru mitaida
Shitsu kusu koto ni makenai mono o shinjiteru
Zutto buruu ni somatteita
Musou teki kuronikuru
Mamoritai tasuketai
Hello hello
Yobareteita yokan ga shita
Nani ka dekiru koto ga aruto
Kaze ga uzumaku
Katachi mo kage monai
Genjitsu amakunaina
Sokode sagase yuke to oshierareru
Setsunai surimuku itami o kanjiteru
Tabun niteru tsuyoi moroi hikareau
Motto shiritakute butsukatta
Warikirenai kurai ni
Afuredashita shoudou
Mitsumeteiru negatteiru
Nakitaku naru kurushinderu
Kizutsuiteru kikoetekuru
Kizuite hoshii to
Tsutsundeiku iyashiteiku
Sukuetanara tsuzuiteiku
Yumemigachi de kamawanai
Setsunai surimuku itami o kanjiteru
Tabun niteru tsuyoi moroi hikareau
Motto shiritakute butsukatta
Afuredashita shoudou kara aa
Ano hi no kioku ga sasatteru mitaida
Shitsu kusu koto ni makenai mono o shinjiteru
Zutto buruu ni somatteita
Musou teki kuronikuru
Mamoritai tasuketai
Hello hello
English
[TV Version]
I am staring
I am wishing
It makes me wanna cry
I am suffering
I am being hurt
I can hear these messages
Wanting to be noticed
I'm wrapping around
I'm healing
If I can save them
It'll keep continuing
It's a utopian chronicle
Hello hello
Encounters between humans
Is like colors mixed on a palette
We repeat the same sorrow
The same mistakes
I get over the fear
And gently reach my hand to touch on
The wet cheek
[Full Version]
I am staring
I am wishing
It makes me wanna cry
I am suffering
I am being hurt
I can hear these messages
Wanting to be noticed
I'm wrapping around
I'm healing
If I can save them
It'll keep continuing
It's a utopian chronicle
Hello hello
Encounters between humans
Is like colors mixed on a palette
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
We repeat the same sorrows
The same mistakes
I get over the fear
And gently reach my hand to touch
The wet cheek
It's like a memory from that day is piercing me
I believe in what won't fade away
A utopian chronicle
That has been soaked in blue
I want to protect it
I want to save it
Hello hello
I felt like I was being called
There's something I can do
The wind whirlpools
There's nothing left
The reality isn't easy
But we'll be told
To go on and search in it
I am feeling the bitter sweet pain from a scratch
We're probably similar
Strong and fragile, we are drawn to each other
We collided because we wanted to know more
An unexplainable impulse overflows
I am staring
I am wishing
It makes me wanna cry
I am suffering
I am being hurt
I can hear these messages
Wanting to be noticed
I'm wrapping around
I'm healing
If I can save them
It'll keep continuing
It's a utopian chronicle
I am feeling the bitter sweet pain from a scratch
We're probably similar
Strong and fragile, we are drawn to each other
We collided because we wanted to know more
An unexplainable impulse overflows, ah
It's like a memory from that day is piercing me
I believe in what won't fade away
A utopian chronicle
That has been soaked in blue
I want to protect it
I want to save it
Hello hello
Kanji
[TVバージョン]
見つめている 願っている
泣きたくなる 苦しんでる
傷ついてる 聞こえてくる
気づいて欲しいと
包んでいく 癒していく
救えたなら 続いていく
夢想的クロニクル
hello hello
混ぜ合わせる めぐり逢いは
人と人の パレットの色
同じ悲しみ過ち 繰り返す
怖さを超える手を
そっと伸ばす 濡れた頬にあてる
あの日の記憶が 刺さってるみたいだ
失くすことに 負けないものを信じてる
ずっとブルーに染まっていた
夢想的クロニクル
守りたい 助けたい
hello hello
[FULLバージョン]
見つめている 願っている
泣きたくなる 苦しんでる
傷ついてる 聞こえてくる
気づいて欲しいと
包んでいく 癒していく
救えたなら 続いていく
夢想的クロニクル
hello hello
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
混ぜ合わせる めぐり逢いは
人と人の パレットの色
同じ悲しみ過ち 繰り返す
怖さを超える手を
そっと伸ばす 濡れた頬にあてる
あの日の記憶が 刺さってるみたいだ
失くすことに 負けないものを信じてる
ずっとブルーに染まっていた
夢想的クロニクル
守りたい 助けたい
hello hello
呼ばれていた 予感がした
何か出来ることがあると
風が渦巻く
形も影もない
現実 甘くないな
そこで 探せ 往けと教えられる
切ない 擦りむく痛みを 感じてる
多分 似てる 強い 脆い 惹かれあう
もっと知りたくてぶつかった
割りきれないくらいに
あふれだした衝動
見つめている 願っている
泣きたくなる 苦しんでる
傷ついてる 聞こえてくる
気づいて欲しいと
包んでいく 癒していく
救えたなら 続いていく
夢み勝ちで かまわない
切ない 擦りむく痛みを 感じてる
多分 似てる 強い 脆い 惹かれ合う
もっと知りたくてぶつかった
あふれだした衝動から ああ
あの日の記憶が 刺さってるみたいだ
失くすことに 負けないものを信じてる
ずっとブルーに染まっていた
夢想的クロニクル
守りたい 助けたい
hello hello
Alle Texte
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️