Romaji
Shounen shoujo wa ni natte
Nobashita te wa kuu wo kitte ochiru
Majiwaranai IMAJINARII
Kaiten mokuba chuu wo matte
Tatakai no maku wo kitte otosu
Himegoto akasu HOORII NAITO
Mayonaka hiraku mado temaneku nazo no
koe
Shinku no KAATEN wo hirugaeshite hohoemi
kakusu
Shounen yo ware ni kaere
Tokkyuuressha nocchatte
NEBAARANDO ni tsuretette
Issai gassai ubatte yo
Ushiro yubi sasaretatte
Ichimokusan ni nigechatte ii yo
Zenbu oki ni mesu mama
Makka na ringo ko wo egaite
Banyuu inryoku de motte ochiru
Taikutsu na hi wa ENDORESU
Donkan ga kuse ni natte shousan wa uso
bakka
Daruku amaku shibireru AFUTANUUN
Totsuzen hiraku DOA oritatsu nazo no koe
Mirai no kioku yomigaette manazashi kageru
Shounen yo ware ni kaere
Tokkyuuressha nocchatte
Tougenkyou ni tsurettette
Issai gassai hai ni shite
Ushiro yubi sasaretatte
Kinkyuu kaihi kimechatte ii yo
Zenbu oki ni mesu mama
Kimi dake ni oshiete ageru kara komatte
ne
Kimi no koto ga okiniiri nanda kara
yurushite ne
Mayonaka hiraku mado temaneku kimi no
koe
Kaiga no naka ni egakareta
Kedamono hitori naiteru
"Tonikaku boku no koto oboetete
Itsunohika meguriau yakusoku no basho
de"
Dou ni mo naranai koto ga atte mo
Koufuku na kimi wo mamotte ageru
Dare demo ii kedo watashi dake ga
Yuitsu no NAITO de arimasu you ni
Donkouressha ja too late
Oitekanai de tsuretette
Ittai nande? Ubatte yo
Gouin tte iwaretatte
Shuuchuuhouka yacchatte ii ne
Zenbu oose no mama
Tokkyuuressha nocchatte
NEBAARANDO ni tsuretette
Issai gassai ubatte yo
Ushiro yubi sasaretatte
Ichimokusan ni nigechatte ii yo
Zenbu oki ni mesu mama
Shounen shoujo wa ni natte
Nobashita te wa kuu wo kitte ochiru
Mawari hajimeru DESTINY
English
Boys and girls, standing in a circle,
make a slicing motion with their stretched
hands and then lower them.
Their imaginations never intercept.
The merry-go-round dances in the air,
with one slicing motion drops the curtain
of war.
The holy night will reveal all the
secrets.
At midnight, from the opened window, an
enticing mysterious voice drifts in.
It turns over the crimson curtains to hide
its smile.
Boys, come back to your senses!
Ride the limited express train,
take me to Neverland,
and snatch away any and everything.
If people are pointing their fingers at
your back,
feel free to just run away.
It's fine to do everything as you please.
The bright red apple makes an arc,
and falls at the force of gravity.
This boring day is endless.
Insensitivity has become a habit. Praises
are nothing but lies.
It's a lazily and sweetly paralyzing
afternoon.
From the suddenly opened door, a
mysterious voice can be heard.
Your memory of the future returns, and
your gaze darkens.
Boys, come back to your senses!
Ride the limited express train,
take me to Utopia,
and turn any and everything into ash.
If people are pointing their fingers at
your back,
feel free to commence emergency avoidance.
It's fine to do everything as you please.
I'm only telling this to you, so feel
troubled.
I'm really taking a liking to you, so
forgive me.
At midnight, from the opened window, your
enticing voice drifts in.
An unclean beast, sketched in a picture,
is weeping all alone.
"Anyway, please remember me.
One day, we'll meet again at the promised
location."
Even if there are situations that seem
hopeless,
I will guard you and your happiness.
Anyone would be fine, but I wish
I could be your one and only knight.
It would be too late if I ride on a slow
train.
Don't leave me behind. Take me with you.
Snatch away the "Just why?"
question.
Even if I'm being called forceful,
I can just go ahead and use concentrated
fire, right?
I do everything as you command.
Ride the limited express train,
take me to Neverland,
and snatch away any and everything.
If people are pointing their fingers at
your back,
feel free to just run away.
It's fine to do everything as you please.
Boys and girls, standing in a circle,
make a slicing motion with their stretched
hands and then lower them.
The wheels of their destiny are beginning
to turn.
Kanji
đ We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! đâ ïž